Friday, January 27, 2012

Download Kimi he no Love Song - 10nen saki mo.

Click to Download
this is the Tracklist:

通常盤
1 キミへのラブソング~10年先も~
2 冬空
3 キミへのラブソング~10年先も~(Vocal-less)

- A / B / C
1 キミへのラブソング~10年先も~
2 Life in the dark
3 キミへのラブソング~10年先も~ (Vocal-less)

- D
1 キミへのラブソング~10年先も~
2 Dream on dreamer
3 キミへのラブソング~10年先も~(Vocal-less)
- E
1 キミへのラブソング~10年先も~
2 Virtual World
3 キミへのラブソング~10年先も~ (Vocal-less)

for you who can buy the single, that's more better than you download it. by buy Yuya's single, you can support him.

Source : http://www.twitlonger.com/show/fi52tb

Wednesday, January 25, 2012

2U (To You)

2nd album - 2/22/2012 - 2U (“To You”)

【生産限定盤A】(ESCL 3863-4) | CD+DVD ¥3,980(tax in)


Ver. A - CD+DVD - 3,980yen
1st press bonus:

  • 6 music video collection:
  • Bird
  • 4 Seasons
  • Paradise
  • Naturally
  • SUPER DRIVE
  • キミへのラブソング~10年先も~
  • 「3rd Anniversary Special Live」3rd Anniversary Special Live Clip Compilation
  • [Live] Documentary from「3rd Anniversary Special Live」
    「SUPER DRIVE] from 「3rd Anniversary Special Live」
  • Special event ticket postcard

【生産限定盤B】(ESCL 3865-6) | CD+DVD ¥3,980(tax in)


Ver. B - CD+DVD - 3,980yen
1st press bonus:

  • 「Hikari, Sono Saki e」Complete collection
  • 「Hikari, Sono Saki e」Preview Compilation
  • Special event ticket postcard

【通常盤初回仕様】(ESCL 3867) | CD ¥3,059(tax in)
Normal edition - CD - 3,059yen

  • Special 3-way use jacket case(??)
  • 28pg photobooklet
  • Special event ticket postcard
Source: http://www.sonymusic...fo&id=aep391367 and http://yuyamatsushitafanclub.com/index.php?/topic/814-news-second-album-2u-versions/page__gopid__2235#entry2235
Translated by: http://super-drive.tumblr.com/

Kimi he no love song - even after 10 years

This single is release today. for you who want to buy this single, you can buy it in sony music shop or another. And his new Album (2U) will release in 22 February 2012.

Friday, January 20, 2012

Origami










My Picture







Lyric - Rinne Rondo


Shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu hirakeba
Ano hi no kioku yomigaeru deshou
Yasuragi ni terasarete hana wo sakaseta yoru wa
Amaku setsunaku irozuiteiku

Hikaru ito wo tadoru you ni toki wa shizuka ni nagarete
Michi hiku yure ni soi nagara hito wa umarekawaru
Anata no hohoemi wa mune wo tokasu nukumori
Dokoka de mita amai yume no you
Shizumu yuuhi ni ima wo kiritorarete mo
Futari no kage wa kasanatteiku

Hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
Nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto
Sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
Futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no
Nagai nemuri hodoite koyoi meguri aetara
Futari no rondo saa odorimashou

Sugita hibi wo nagasu you ni tsuki wa yasashiku urunde
Kioku no sakini mouichido itoshisa ga afureta
Anata no nengetsu wo futae ni ayumeru nara
Kage tonatte mamotteitai
Fuki mayou kaze futari wo toozaketemo
Shinjiru koto wo wasurenaide

Atenai kirameki hakanai yurameki tadayou maborishi no you ni
Samayoi nagaramo kawaranai basho e yatto tadoritsuita koto
Yami ga hi wo ubai uso ga tsumi ni naki kako ga mirai wo saite mo
Meguriyuku you ni kitto kono basho wo watashi wa erandeita no

Hateshinaku tooku kagirinaku fukaku majiwatta unmei no you ni
Nandomo tsukande nandomo ushinatte yatto meguri aeta koto
Sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi yoru ga ashita wo kou you ni
Futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto konnani mo motometeta no

Shiroi bara no hanabira hitotsu futatsu chiru toki
Yasashii asa ni somerareru deshou
Soshite umarekawatte anata no mune ni sakeba
Futari no ai wa eien ni naru

Thursday, January 19, 2012

if you want to visit Yuya Matsushita Website, you can go to this website :
http://www.matsushitayuya.com/

if you want to visit his official blog you can go to:
http://6109.jp/matsushitayuya/

if you want to go to his Facebook fanpage :
https://www.facebook.com/#!/Ufanpage

you can follow his official twitter @U_Staff or U_fanpage

or you can join his fanclub at:
http://yuyamatsushitafanclub.com/

Lyric - Kanata he

Yuya Version Kanata he (on my way)

Kanji


You call it all but the world won’t give it to
Your eyes have closed, but have got to go on
Ever since I’ve come, you’ve been whole
I tell you what, “There’s nothing behind us”
You have got fellows who help you with your way
But you don't know just what way you should go ahead through
All the way is out
The ones you loved and got to leave behind?
They steal your innocence
Fall in blink but nobody cares

祈りがもう届かぬなら
方舟に乗せて流そう
沈む痛みの痕
解かれ 今 AH...
貴方は脆くあさましき調べに
何度となく騙されては歩いて

揺れる在りし日の面影
膝む場所はどこにもなく霞んで

何を与え失うのか
途切れた糸はただ
青き彼方へ 永遠に彼方へ...

Roomaji


You call it all but the world won’t give it to
Your eyes have closed, but have got to go on
Ever since I’ve come, you’ve been whole
I tell you what, “There’s nothing behind us”
You have got fellows who help you with your way
But you don't know just what way you should go ahead through
All the way is out
The ones you loved and got to leave behind?
They steal your innocence
Fall in blink but nobody cares

Inori ga mou todokanu nara
Hakobune ni nosete nagasou
Shizumu itami no ato
Hodokare ima ah... 
Anata wa moroku asamashiki shirabe ni
Nando tonaku damasarete wa aruite

Yureru arishi hi no omokage
Kizamu basho wa doko ni mo naku kasunde

Nani wo atae ushinau no ka
Togireta ito wa tada
Aoki kanata e toowa ni kanata e..

Translate


You call it all but the world won’t give it to
Your eyes have closed, but have got to go on
Ever since I’ve come, you’ve been whole
I tell you what, “There’s nothing behind us”
You have got fellows who help you with your way
But you don't know just what way you should go ahead through
All the way is out
The ones you loved and got to leave behind?
They steal your innocence
Fall in blink but nobody cares

If my prayer has been fulfilled
I'll board the ark in the flowing current
The sinking, depressing ache of the scar
Wil now come apart ah...
Your fragile, miserable melody
How many times has it soothed?
Keep walking

Shake away the traces of past days
Engrave yourself into this place
so that where ever you go
You won't lose your way in the mist

What have you been given; what will you lose?
This finished road is the only thread
On his pale blue way...

Wednesday, January 18, 2012

2nd Album

Yeah!!!... After release his new single on 25 January 2012 "Kimi he no Love Song - Juunen Saki mo", Yuya will release the second album on 22 February 2012 ( I think it's a nice date 22022012). hmm... Waiting, waiting and waiting... Success for Yuya!!...

Lyric - L.o.L (Love or Lust)

ROMAJI

Konna ni mo,  Konna ni mo
Naze, mune ga itamu no
Setsunakute, kurushikute
Iki mo dekinai hodo

Todoketai, todokanai
Iroasenai omoi
Demo modorenai, mou modosenai
Kudake chiitta mirai wa

Kimi no koto o tashikani
Kidzuzuketa no wa boku
Shiawase o mamoru tameni tsuita uso de

Saigo ni kokoro kara
Arigatou to sayonara
Ano hi chanto kimi e to
Tsutaeraretanara

Itsumademo konna ni
Kimi o hikizuru koto mo
Boku wa shiranaide ita no kana..
Kioku wa aimai na LOVE or LUST

Ima doko de, ima kimi wa
Dare to nani shiteru no?
Tebanashite, ushinatte
Hajimete ki ga tsuita

Kurikaeshi, kurikaesu
Ienakatta kotoba
Kono kokoro to, kono karada ni
Hibiki wataru mitai ni

Ishiki mo shitenai no ni
Ki ga tsuku to itsudemo
Futari de kiita Love Song Kuchizusanderu

Saigo ni kokoro kara
Arigatou to Sayonara
Ano hi chanto kimi e to
Tsutaeraretanara

Futari no horo nigai
Omoide, nomikondemo
Kidzukanai furimo dekita hazu
Kioku wa aimai na LOVE or LUST

Jikan modosu tame no sonna udedokei mo
Kioku o kesu keshi gomu sae mo
Doushite nain darou
Boku no kimochi no sukima ni egao ga utsuru tabi itai

Saigo ni kokoro kara
Arigatou to sayonara
Ano hi chanto kimi e to
Tsutaeraretanara

Itsumademo konna ni
Kimi o hikizuru koto mo
Boku wa shiranaide ita no kana..
It's LOVE or LUST

Saigo ni kokoro kara
Arigatou to sayonara
Ano hi chanto kimi e to
Tsutaeraretanara

Futari no horo nigai
Omoide, nomikondemo
Kidzukanai furimo dekita hazu
Kioku wa aimai na LOVE or LUST

-----

Translation

So much, so much,
Why does my heart ache?
Suffering and painful,
Feels like I can't breathe

Wanting to relay, but cannot relay,
My fading thoughts,
But I can't go back, I can't go back anymore
My future has been crushed and scattered

You were true to your words,
But the person hurting was me,
In order to protect our happiness, I had to take the lies.

Finally, sincerely
Saying thank you and goodbye
To the you from back in those days
Relaying the words I’ve wanted to say.

It will forever be this way,
Those words that attracted you,
Was it because I didn't know...
My vague memories LOVE or LUST

Where are you now
And what are you doing and whom are you with?
Letting go and losing you
I should have noticed from the start

Repeating and repeating
Words that I could not say
This heart and this body
It is resounding in me

I wasn't aware of it,
I could've noticed any time,
As you hummed to the Love Song that we both heard

Finally, sincerely
Saying thank you and goodbye
To the you from back in those days
Relaying the words I’ve wanted to say.

This bitterness that we both feel,
Swallowing my thoughts as they come out,
Even if I realized sooner, I couldn't do it
My vague memories LOVE or LUST

Just as time recovers, even on that wristwatch,
Erasing my memories with something like an eraser
Why didn't I do it before?
This gap in my heart, smiling even though I'm hurting

Finally, sincerely
Saying thank you and goodbye
To the you from back in those days
Relaying the words I’ve wanted to say.

It will forever be this way,
Those words that attracted you,
Was it because I didn't know...
It's LOVE or LUST

Finally, sincerely
Saying thank you and goodbye
To the you from back in those days
Relaying the words I’ve wanted to say.

This bitterness that we both feel,
Swallowing my thoughts as they come out,
Even if I realized sooner, I couldn't do it
My vague memories LOVE or LUST

Lyric's Source : https://www.facebook.com/note.php?note_id=10150259260225722+

Legend of Twins II



yeah... the Legend of Twins II had been released on 07 December 2011... there are 14 tracks on this Album. this is the tracklist :

01 Myth
02 始まるのは、サヨナラ (Hajimaru no wa, Sayonara)
03 超絶レクイエム
04 君が好き
05 I loving…-僕の愛- (I loving... -Boku no Ai-)
06 Butterfly
07 君ガ イナケリャ
08 クロマティックライナー
09 CONNECTION
10 僕だけのOrion
11 AKATSUKI ~君のキレイな心が好き~
12 Legend
13 24時間の神話 (Bonus Track) 坂本兄弟
14 クリスマスキャロルの頃には (Bonus Track) 坂本兄弟



Success for Sakamoto Twins!! yeah?!




Sunday, January 15, 2012

Last Snow - Lyric

Romaji


ikanaide, iki wo shite
sono mama de, soba ni ite
uso da yo to
me wo akete, boku wo mite
hohoende yo
isogu you ni tsuyoku
dakishimeteita
mune ni ato
ga nokoru hodo
totemo aishiteta
subete tatta

kono yuki ga furi tsumori
sekai juu wo tsutsumi
nani mo kamo kawareba ii
kimi kara hanarete yuku
sono kioku wo zenbu
sora ni maichira shinagara
yuki no you ni
furu sayonara

atatameta te no hira de
boku no houhou
tsutsunda ne
sukoshi dake
kata mukete te no hira ni
kuchidzukeshita
eien ga moshimo
aru to shita nara
sore wa kimi kamo shirenai
toki wo tometa nara
kagayaiteru

hora kimi no te no hira wa
mada atatakai kara
yuki ga suru tokete shimau
kooru namida no kakera
tsumetai basho de shika
umaku ikirarenai kara
kimi wo tooku tsurete yuku yo

masshiro ni hirogeta
inochi no tsubasa ga
hate naku kirameki
sora e to habataku
doushite doushite
hitori ni shinai de
aitai aitai
sayonara

kono yuki ga furi tsumori
sekai juu wo tsutsumi
umare kawareru nara ii
kimi kara hanarete yuku
sono kioku wo zenbu
umete shimaeru nara ii
ashita wa mou konai

hora kimi no te no hira wa
mada atatakai kara
yuki ga suru tokete shimau
kooru namida no kakera
tsumetai basho de shika
umaku ikirarenai kara
kimi wo tooku tsurete yukunda


Kanji


いかないで 息をして そのままで そばにいて
「嘘だよ」と 目を開けて 僕を見て 微笑(ほほえ)んでよ

急ぐように強く 抱きしめていた
胸に跡が残るほど
とても愛してた すべてだった

この雪が降り積もり 世界中を包み
何もかも変わればいい
君から離れてゆく その記憶を全部
空に舞い散らしながら
雪のように降る「さよなら」

暖めた手のひらで 僕の頬包んだね
少しだけ傾けて 手のひらに口づけした

永遠がもしも あるとしたなら
それは君かもしれない
時間(とき)を止めたまま 輝いてる

ほら君の手のひらは まだ暖かいから
雪がすぐ溶けてしまう
凍る涙の欠片(かけら) 冷たい場所でしか
うまく生きられないから
君を遠く連れてゆくの?

真白に 拡げた 生命(いのち)の 翼が
果てなく きらめき 空へと 羽ばたく
どうして どうして ひとりに しないで
会いたい 会いたい
さよなら

この雪が降り積もり 世界中を包み
生まれ変われるならいい
君から離れてゆく その記憶を全部
埋めてしまえるならいい
明日はもう来ない

ほら君の手のひらは まだ暖かいから
雪がすぐ溶けてしまう
凍る涙の欠片(かけら) 冷たい場所でしか
うまく生きられないから
君を遠く連れてゆくんだ


Translation


Don’t go, breath and just as you are stay by my side
“Lie” I close my eyes, I see and smile

So it happens sooner I’m holding you tight
As far as the remaining scar
I’m so much in love, with everything

This snow piles up, wrapping up the world
Maybe it’s ok if nothing changes
Letting go from you, all of those memories
While scattering in the sky
like the snow, falling “Sayonara”

In your warm palms hand you cover my cheek
Turning just a little bit, I kissed them

Forever, If I was to have it
Maybe it would be you
Time would stop as it is, shining

Look Because your hand’s still warm
The snow will be be melted
The fragments of the frozen tears because this cold place
Is the only place I can live well
Will you lead me far away?

Pure white, spread wide life’s wings
Are until the end, glittering, flying to the sky
Why? What for? Don’t do it alone
I want to see you, I want to see you
Goodbye

This snow it piles up, wrapping up the world
It’ll be good if I could start again
Letting go of you, all of those memories
It would be good if I could bury it all
Tomorrow won’t come no more

Look Because your hand’s still warm
The snow will be be melted
The fragments of the frozen tears because this cold place
Is the only place I can live well
Will you lead me far away?

Lyric - First Snow

Matteru yo itsumademo
Kono omoi dare yori mo
Kimi dake ga suki de zutto suki de
Soba ni itakute motto aitakute
Kyou no yuki wo issho ni mite itakute nando mo
Chekku shita meeru dakedo kimi wa imagoro doko ni iru no?

Ki da ni migite ni kanjiteta nukumori wo
Migigawa ni ita kimi no egao wo
Sonna kako ni juuchaku shite
Bokura ni wa koko ga shuuchaku chiten na no?
Shiroi toiki kieteku you ni
Nakunarisou na kono kankei motodoori ni
Nee baby...

Kono yuki ga furitsumori futari dake wo tsutsumi
Hajimete no kisu wo shita ne
Tsunaida te no hira kara tsutawaru nukumori wo
Itsumo kanjite itakute
Yuki no you ni furu "aitai"

Surechigau hitotachi ni kimi no sugata sagasu yo
Kite kurenai kamo shirenai kedo
Sore demo koko kara ugokenakute
Ano hi kureta kotoba tashikametai kimochi
Nee ienakatta kono fuan keshite hoshii dake na no ni

Hanareba nare demo kanjiteta kizuna ya
Akai ito sore nara mada ii to
Omoeteta no ni ima wa naze?
Meeru ya denwa ga hette kudake
Suki to iu kimochi ano toki to issho
Demo kimi to no kyori toozakaru ippou
Modorenai

Moshimo kimi aetara koko ni kite kuretara
Kitto naku kamoshirenai
Kimi wo shinjiru koto wa matte irareru koto

Sore shika dekinai keredo
Yuki ni negai todoku you ni

Kimi no kata wo yasashiku daite
Futari no mirai ni yume wo egaite
Tsugi au yakusoku ai wo chikatte
Betsubetsu no hou ni tobitatte itte
Mou doredake tatsu no?
Kotoshi mo hitori mukaeru first snow
Omoidasu kimi to
Waratte tsugi au hi made

Kono yuki ga furitsumori futari dake wo tsutsumi
Hajimete no kisu wo shita ne
Tsunaida te no hira kara tsutawaru nukumori wo
Itsumo kanjite itakute
Koko ni zutto iru yo
Moshimo kimi aetara koko ni kite kuretara
Kitot naku kamoshirenai
Kimi wo shinjiru koto wa matte irareru koto
Sore shika dekinai keredo
Yuki ni negai todoku toki made

Lyric - Kimi he no Love song - juu nen saki mo


KANJI


今日も遅くなるって 言い訳ばかりして

すれ違う日々 作っていた

夢ばかり語って 偉(えら)ぶるだけで

何ひとつ 手にしていない


大事な答えから 目をそらしてた

臆病者だった

いま 本当の気持ちが わかった


10年先も 100年後も

握ったこの手を 離さないよ

これからもずっと

ふたり だけで 生きてゆきたいんだ

君と出会えた 記念日なのに

キレイな指輪も あげられない

かわりに できるのは

君のこの手 強く握ってるだけ


気持ちだけ焦って 気合い入れ直して

君が待つ部屋に急いでる

からっぽのカバンに じっと隠れてる

小さな花束 ひとつ


どんな顔をしたら 伝わるのだろう?

真面目な話も すぐ 茶化していたこと

悔やんだ


誰より好きな 君に誓うよ

サエない告白 笑ってもいい

これから いつでも

君のために 生きてゆきたいんだ

3年たった 記念日だから

消えない思い出 作りたくて

曇った 夜空に 願う星を探し

手をのばした


誰もが胸に帰る家があるのなら

僕には 君といる場所がきっとそうさ

つかれて弱気なときも 離ればなれの夜も

強く思ってみる 君に届くように


10年先も 100年後も

握ったこの手を 離さないよ

これからもずっと

ぼくのそばで 笑ってて欲しいんだ

君のためもっと

強くなるずっと

不安な世界で 確かなもの

僕は 見つけたから


Baby lovin’ you

..

ROMAJI by Admin Sam (Admin of Facebook Fanpage of Matsushita Yuya)

.

Kyou mo osoku narutte iiwake bakari shite

Surechigau hibi tsukutteita

Yume bakari katatte eraburu dakede

Nanihitotsu te ni shiteinai

Daijina kotae kara

Me wo sorashiteita

Okubyou mono datta

Ima honto no kimochi ga wakatta

.

Juunen saki mo hyakunen ato mo

Nigitta kono te wo hanasanai yo

Kore kara mo zutto

Futari dakede ikiteyukitainda

Kimi to deaeta kinenbi na no ni

Kireina yubi wa mo agerarenai

Kawari ni dekiru no wa kimi no kono te

Tsuyoku nigitteiru dake

.

Kimochi dake asette kiai ire naoshite

Kimi ga matsu heya ni isoideru

Karappo no kaban ni

Jitto kakureteru chiisana hanataba hitotsu

Donna kao wo shitara tsutawaru no darou?

Majimena hanashi mo

Sugu ni chakashiteita koto kuyanda

.

Dare yori sukina kimi ni chikau yo

Saenai kokuhaku warattemo ii

Kore kara itsudemo

Kimi no tame ni ikiteyukitainda

Sannen tatta kinenbi dakara

Kienai omoide tsukuritakute

Kumotta yozora ni negau hoshi wo sagashi

Te wo nobashita

.

Dare mo ga mune ni kaeru ie ga aru no nara

Boku ni wa kimi no irubasho ga kitto sousa

Tsukarete yowakina toki mo hanarebanare no yoru mo

Tsuyoku omotte miru

Kimi ni todoku you ni

.

Juunen saki mo hyakunen ato mo

Nigitta kono te wo hanasanai yo

Kore kara mo zutto

Boku no soba de warattete hoshiinda

.

Kimi no tame motto tsuyokunaru zutto

Daijini daijini dakishimetai

Fuan na sekai de tashikana mono wo boku wa mitsuketa kara.

baby lovin’ you

..

TRANSLATION by Admin Sam (Admin of Facebook Fanpage of Matsushita Yuya)


“I’ll be late today as well,” it was just an excuse

that created a lot of those disagreeing days.

Talking about dreams just to act self-important

but in fact, I didn’t take anything seriously.



Diverting my eyes when asked for an important answer,

it was because I was a coward.

But now I know how I truly feel



10 years before and even after 100 years,

I won’t let go of this hand that I’m holding.

From now and forever,

I want the two of us to be living together.

It’s the anniversary of our meeting

but I can’t give you a beautiful ring.

Instead, the only thing I can do is hold your hand firmly.



Feeling impatient and firing myself up,

I hurried to the room where you waited.

With a small bouquet in my empty bag

What kind of expression should I make to get it through to you?

Making a joke out of an important conversation

became my regret.



“I love you more than anyone else” I swore to you

It’s okay for you to laugh at my unskilled confessions

From now onwards,

I want to live for your sake.

Because it’s our 3rd year’s anniversary,

I wanted to make some unforgettable memories.

Extending my hands towards the cloudy sky;

whilst looking for stars to wish upon.



If everyone had an embrace they could go home to,

For me, it would definitely be with you.

When I’m feeling weak and tired, or even during those nights when we’re apart,

I’ll try to wish very hard so that it’ll reach you.

.

10 years before and even after 100 years,

I won’t let go of this hand that I’m holding

From now and forever,

I want you to be by my side, laughing.

For your sake,

I want to be a lot stronger,

And hold you, cherishing you forever.

The only thing you can be sure of in this world full of insecurities,

is that I will always be watching you.



Baby lovin’ you

Friday, January 13, 2012

Lyric - Lonely Rain

Romaji

Kimi no heya saigo ni deru yoru ni
Futte ita ame wa setsuna no iro
Taisetsu ni omoeba omou hodo
Kono michi wa naze hanarete shimau?

Yume ga bokura no senaka osu tabi ni ai wa sono kage ni naru yo
Soba ni itai noni
Ienai omoi wa tsuyogari? Yasashisa?

Mamoritakute mamorenakute ame no naka de sakebu dake
Wasurenai yo kimi ni kitto aeru made
Kokoro ni furitsuzuku Lonely Rain

Omoide ga oosugite arukenai
Konna nimo kimi wa boku no ichibu
Mirai yori kako ga hoshii nante
Boku wa mada kimi to ikite iru yo

Itsuka dareka wo aisu kurai nara mo ai nante iranai
Kurushimi totomoni kimi wo kanjiteru sore sae itoshii

Dare no sei de dare no tame ni boku wa koko de naku no darou
Miageta sora boku no hou wo nurasu no wa
Hitomi ni okizari no Lonely Rain

Yamanaide yamanaide nanimokamo nagashite
Mou ichido mou ichido ano hibi ni kaeshite yo
Kizutsuite kizutsuketa kanashimi ga yurusu no nara
Kimi wo tada dakishimetai

Mamoritakute mamorenakute ame no naka de sakebu dake
Wasurenai yo kimi ni kitto aeru made
Kokoro ni furitsuzuku Lonely Rain
Kono mama furitsuzuku Lonely Rain


Kanji

君の部屋 最後に出る夜に
降っていた 雨は刹那(せつな)の色
大切に 想えば想うほど
この道は なぜ離れてしまう?

夢が僕らの背中 押すたびに 愛はその影になるよ
そばにいたいのに
言えない想いは 強がり?やさしさ?

守りたくて 守れなくて 雨の中で叫ぶだけ
忘れないよ 君にきっと 会えるまで
心に降り続くLonely Rain

思い出が多すぎて歩けない
こんなにも 君は僕の一部
未来より 過去が欲しいなんて
僕はまだ 君と生きているよ

いつか誰かを愛すくらいなら もう愛なんていらない
苦しみと共に 君を感じてる それさえ 愛しい

誰のせいで 誰のために 僕はここで泣くのだろう
見上げた空 僕の頬を濡らすのは
瞳に置き去りのLonely Rain

止まないで 止まないで 何もかも流して
もう一度 もう一度 あの日々に帰してよ
傷ついて 傷つけた 悲しみが許すのなら
君をただ抱きしめたい

守りたくて 守れなくて 雨の中で叫ぶだけ
忘れないよ 君にきっと 会えるまで
心に降り続くLonely Rain
このまま降り続くLonely Rain


Translation

On the night I left your room for the last time,
The rain that fell instantly colored.
The more I think about it, the more I wonder,
Why did our paths separate?

Whenever our dreams pushed us forward our love became a shadow.
I want to be by your side.
Are my unspoken words a sign of cowardice? Of kindness?

I wanted to protect you, but I couldn't .
I only shout out in the rain.
I’ll never forget until we meet again.
In my heart there’s nothing but Lonely Rain.

So many memories that I can’t walk on.
And in this way you are still a part of me.
You'd rather want the past over the future.
I'm still living with you.

If the day comes when I have someone else I will love, I won’t need love anymore.
My suffering with you is the only thing that’s precious to me.

Whose fault is it and who am I crying for here?
I looked up at the sky and my wet cheeks
Were abandoned in the eyes of Lonely Rain

Without a trace, without a trace, everything just seems to wash away.
And once again, and once again,
We find ourselves going back to those days.
When I hurt you so, how I hurt you so, if you could forgive all the pain.
I just want to hold you near me.

I wanted to protect you, but I couldn't .
I only shout out in the rain.
I’ll never forget until we meet again.
In my heart there’s not thing but Lonely Rain.
Like this, all that remains is Lonely Rain.

Thursday, January 5, 2012

Lyric - 4 Season


  • Romaji
Baby love
Baby need you yeah yeah~
Be love baby please
Sweet love so sweet
Be my love be my love
be be be be be be love

Hashiri sugiru toki no naka de
Ikutsu mo no deai to wakare
Dakedo hitotsu dake wa zutto kawara zu ni
 
2-4-7days shinjiteru

Katate nobashite shashin totte
Kono mama de i you nette
SD no naka hozon shita yo
Kimi no egao ni
--shitai kara

oh
 my girl
Yume ni tsuzuku michi de kujike sou ni nattara
Sasae au omoi tsutaete

Kimi no soba de boku no soba de
Kisetsu wa megutte yuku kara
 
Natsu ni natte aki mo fuyu mo haru mo
Tonari ni itai yo
 
forever
 memories
forever
 believe it
  
Onaji kimochi kanjite
Nando datte natsu mo aki mo fuyu mo
Wasurerare nai kiss wo shiyou yo
sweet
 love so sweet
be
 my love be my love

Sugu ni rainen no yakusoku
Kimi to kono sora wo mitakute
Negai komete iwa shizumu yo
Ashita no asa mo
 say hello iu tame ni
 
Kimi ga ireba subete wa kitto
Umaku iku ki ga surunda
Namida saemo
 chikara ni naru
Ikiru imi ga sukoshi dake wakatte ku
Sotto kimi wo dakishimetara
Atsuku natta kokoro ni
Tsuyosa to itoshisa afurete

Kimi no soba de boku no soba de
Kisetsu wa megutte yuku kara
 
Natsu ni natte aki mo fuyu mo haru mo
Tonari ni itai yo
 
my baby stay with me
baby your smile for me

Itsumo wakari aitai
Nando datte natsu mo aki mo fuyu mo
Kake gae no nai kiss wo shiyou yo

Kimi wo mamoru kara kono te wa hanasanai
Taisetsu na kizuna baby
 alright

Kimi no soba de boku no soba de
Kisetsu wa megutte yuku kara
 
Natsu ni natte aki mo fuyu mo haru mo
Tonari ni itai yo
 
forever
 memories
forever
 believe it

Onaji kimochi kanjite
Nando datte natsu mo aki mo fuyu mo
Wasurerare nai kiss wo shiyou yo

baby love baby kiss baby you're my lady
baby love baby kiss baby you're my lover
baby love baby kiss baby you're my lady
be my love be my love
be be be be be be my love

baby love baby kiss baby you're my lady
baby love baby kiss baby you're my lover
baby love baby kiss baby you're my lady
be my love be my love
be be be be be be my love

sweet love so sweet
sweet love so sweet

Kanji
Baby love
Baby need you yeah yeah~
Be my love baby please
Sweet love so sweet
Be my love be love
Be be be be be be my love

走り過ぎる時の中で
いくつもの出会いと別れ
だけど1つだけはずっと変わらずに 
2-4-7days 信じてる
片手伸ばして写真撮って
このままでいようねって
SDの中 保存したよ
君の笑顔にS--Sしたいから

oh
 my girl
夢に続く道で くじけそうになったら
支えあう想い 伝えて

君のそばで 僕のそばで
季節は 巡ってゆくから 
夏になって 秋も 冬も 春も
隣にいたいよ 
forever
 memories
forever
 believe it
  
同じ気持ち 感じて
何度だって 夏も 秋も 冬も
忘れられない きすをしようよ
sweet
 love so sweet
be
 my love be my love
be be be be be be my love

すぐに来年の約束
君とこの空を見たくて
願い込めて 陽は沈むよ
明日の朝も say hello 言うために
 
君がいれば すべてはきっと
うまくいく気がするんだ
涙さえもチ力ラになる
生きる意味が少しだけ わかってく
そっと 君を抱きしめたら
熱くなった心に 
強さと 愛しさ あふれて

君のそばで 僕のそばで
季節は 巡ってゆくから
夏になって 秋も 冬も 春も
隣に いたいよ  
my
 baby stay with me
baby your smile for me

いつも分かりあいたい
何度だって 夏も 秋も 冬も
かけがえのない kissをしようよ

君を守るから この手は離さない
大切な絆 baby alright

君のそばで 僕のそばで
季節は 巡ってゆくから
夏になって 秋も 冬も 春も
隣に いたいよ
forever
 memories
forever believe it

同じ気持ち 感じて
何度だって 夏も 秋も 冬も
忘れられない kissをしようよ

baby love baby kiss baby you're my lady
baby love baby kiss baby you're my lover
baby love baby kiss baby you're my lady
be my love be my love
be be be be be be my love

baby love baby kiss baby you're my lady
baby love baby kiss baby you're my lover
baby love baby kiss baby you're my lady
be my love be my love
be be be be be be my love

sweet love so sweet
sweet love so sweet

Translation
Caught in the middle as time runs past us
Always meeting then saying our goodbyes. But, one thing stays
the same;2-4-7days
Believe in me
Stretching my hand out to take pictures,"How great if we could
remain like this" with your smile saved in my SD,I really wanna say SOS. OH MY GIRL
Through the road of countinuous dreams,if you ever wear out,
I will be there to support you,

Be it by your side,or even my side,the seasons are always changing,summer arrives,autumn,
winter, spring. Really wanna be
near you
Forever memories
Forever believe it

I feel the exact same feelings as you do. No matter how many times,through summer,autumn and
even winter
Let's have an unforgettable kiss

As we make our coming year's promise,
Looking at the sky with you
Containing our wishes,as the sun sets. The morning of tomorrow too,SAY HELLOW
For the sake of a greeting

If you were here,everything would surely be amazing and the atmosphere would be great.
When the tears come,I will be
your strength
I feel like understanding a few meanings of our life
And then,when you're in my arms,
My heart becomes warm.As I feel the strong love,overflow.

Be it by your side,or even my side,the seasons are always changing.
Summer arrives,autumn,winter,
spring.Really wanna be near you
My baby stay with me
Baby your smile for me

I always want to understand you
No matter how many times,through
summer,autumn and even winter
Let's have an unrelated kiss

Because I will protect you
I won't let go of your hand
You're an important bond
BABY ALRIGHT

Be it by your side,or even my side,the seasons are always changing.
Summer arrives,autumn,winter,
spring.Really wanna be near you
Forever memories
Forever believe it

I feel the exact same feelings
as you do no matter how many times,through summer,autumn and ever winter
Let's have an unforgettable kiss

baby love baby kiss baby wonder lady
baby love baby kiss baby you're my lover
baby love baby kiss baby you're my lady
.........
be my love
sweet you are so sweet ...